Experience

VETOR MEDIA: 2012 – PRESENT

Founder / Director of Language Services / Full-time Translator and Proofreader

Vetor Media has gathered a team of extensively qualified translators and editors to provide subtitling and closed captioning services in Brazilian Portuguese, Spanish, and English. Through partnerships with other high quality providers, we are also able to assist our clients in several other languages.

Some of our clients are: HBO, Netflix, Hulu, BBC, SAP, in addition to several other companies and studios worldwide.

We have delivered over 500,000 minutes of subtitling, CC, and SDH to both Latin American Spanish and Brazilian Portuguese audiences. Vetor Media is responsible for the subtitling and SDH of many telenovelas streamed by Netflix, such as: Violetta, Isa TK+, Señor de los Cielos; Sin Senos No Hay Paraíso; Sin Senos Sí Hay Paraíso, El Chema, among others. We have also provided translations and captions for other films and series streamed by Netflix, such as: Macbeth, The Walk, Hacksar Ridge, Moonlight, Spotlight, Snowden, Shannara Chronicles, How to be Single, Jo Frost, Bondi Ink, Hitler's Bodyguard, Westworld, and many others.


FREELANCE TRANSLATOR: 2007 – PRESENT

Subtitler / Translator / Revisor

Subtitling, Closed Captioning, and revising services from English to Brazilian Portuguese of more than 80,000 minutes of content for TV and DVD. Some of the titles I translated: Later with Jools Holland (various seasons), Death Sentence, Millennium, The Office, Law & Order, Parks & Recreation, Knight Rider, 30 Rock, among many other films and series.

Education

  • 2009
    Law Degree
    Centro Universitário FIEO
  • 2004
    Bachelor's Degree
    Computer Science
    Universidade Presbiteriana Machenzie
  • 2001
    Bachelor's Degree
    Electrical Engineering
    Instituto Mauá de Tecnologia

Services

Portfolio

The Hollars

Subtitling - HBO

Age of Adaline

Subtitling - HBO

9MM: São Paulo

Closed Captioning - Netflix

Hunger Games

Subtitling - HBO

Doctor Who

Subtitling - BBC

Murilo Couto

Closed Captioning - Netflix

Contact

Daniela Seno Gregório
AUDIOVISUAL TRANSLATOR
ENGLISH > BRAZILIAN PORTUGUESE

Phone (WhatsApp):
55 11 94223-1101
55 11 99777-1105

Email:
danielasenogregorio@gmail.com